オスカー・ピアストリ
Oscar Piastri
- 国籍:
- AU
- 年齢:
- 25歳
- チーム:
- McLaren
- デビュー:
- 2023年
性格
ピアストリを一言で表すなら、「冷静な負けず嫌い」がぴったりかもしれません。学校時代から宿題を誰よりも早く、しかも正確に終わらせたかったと振り返るほど2324、勝負へのこだわりは筋金入りです。ただし、そのスイッチは巧みに使い分けられています。友人とパデルやテニスを楽しむときは純粋に遊びを楽しめる25——レース以外では強制的に闘争心を発動させるわけではないと言います26。プレッシャーについても独自の哲学があります。「チャンピオンシップを争う不快さより、ポイントをかき集めるだけの快適さの方が嫌だ」1。そう語る顔には、高いところを目指す者だけが持てる静かな覚悟が滲みます。失意の出来事があっても「これは次に向けた燃料になるか、それとも足を引っ張るだけか」と自問し28、答えに応じて行動する。感情を持ちながら、それに飲み込まれない。その自己管理こそが、ピアストリの大きな強みのひとつです92。
レーススタイル
ピアストリのドライビングの核心にあるのは「スムーズネス」です。ブレーキングをはじめ全体的にスムーズなスタイルを持ち、それが正しい領域に入ったとき圧倒的な一貫性を生む20と自身も認識しています。オーバーテイクにおいては、相手の特性を読みながら「いけると判断したら迷わずコミットする。中途半端はない」という信念を持ちます1819。チャンピオン争いを経験するなかで導いた自己分析も明快です。全体的なペースが上がれば予選もレースペースもタイヤ管理も連鎖的に楽になる——だから「一つの魔法の要因」ではなく、あちこちで少しずつ積み上げることに集中してきました1112。その積み重ねが自信を生み、「ベストを尽くせば勝てる」と毎週末思えるメンタルの土台になっています13。技術的な変数が増えるほど自分の強みが活きると感じており62、上のカテゴリーに上がるたびに成長してきたのはその証明です。
オフの素顔
レースを離れたピアストリは、驚くほど普通の24歳です。初優勝の夜、チームメイトのランド・ノリスやアレックス・アルボンらとバーガーを食べ、飛行機でモノポリーをして過ごし、朝5時まで眠れなかったのは「帰宅に手間取ったから」105——派手な祝賀会とは縁がありません。シミュレーターも「何時間も練習する」のではなく、「家でコーチャーに座ってる人たちに勝ちたい」という純粋な競争心で楽しんでいます21。友人のリアクションを楽しんだり99、スーパーで声をかけられて戸惑ったりしながら98、急激に変わった生活に少しずつ慣れていく最中です。それでもオーストラリアへの愛着は変わらず、「魔法で瞬間移動できるなら絶対に帰る」113と言い切ります。モナコの絶景を前にしながらそう語れるのが、いかにも彼らしいところです。
ライバル・チームメイトとの関係
チームメイトのランド・ノリスとの関係は、デビューから3年を経てむしろ深まっています7。最初の1年半は2人とも13位・14位フィニッシュが続き、「今は別に争わなくていい、1位と2位になってから戦おう」と話し合っていたと言います100101。その言葉通りに2人でフロントを争うようになっても、関係に亀裂は生じていません。「お互いに気持ちを落ち着かせて、コース上のことはコース上に置いてくる」のが2人の共通点8。激しく競い合いながら勝利数を並べているのも、ある種の「楽しみ」として受け止めています37。また、子供の頃からテレビで観ていたマーク・ウェバーが今は自分のマネージャーという不思議な縁も79、今となっては「普通のこと」として日常に溶け込んでいます。ウェバーのF1での経験——とりわけうまくいかなかった部分も含めて——自分が経験する前に教えてもらえることに、ピアストリは率直な価値を見出しています35。
今シーズン
※ レース結果データの自動接続は次のリリースで追加予定
発言バンク
性格
q1 「少し不快な思いをしてでも、ワールドチャンピオンシップを争う方がずっといい。ポイントを拾うだけなんかより全然ね。これがレースをやる理由で、特にF1ではチャンピオンシップのために戦うことが、まさに生きがいって感じだよ。」
"I would much rather be a bit uncomfortable at times and fighting for a world championship than, you know, trying to scrape a few points every now and again. And you know, this is what you go racing for, fighting for for championships, especially in F1. This is kind of what you you live for."
q2 「こういう立場にいると、もちろんプレッシャーはある。きつい。不快なこともあるよ。でも、ちょっと不快でもチャンピオンシップを争っている方が、ポイントをかき集めるだけより断然いい。」
"I think when you're in this kind of position, yes, there's there's pressure involved. It's it's tough. Um you know, it's uncomfortable at times, but you know, I would much rather be a bit uncomfortable at times and fighting for a world championship than, you know, trying to scrape a few points every now and again."
q15 「メルボルンの後の最初の2日間は悔しかった。でも、あの週末を前に進む良い機会として捉えようって思ったんだ。」
"The first couple of days after Melbourne were frustration. But I think I really looked at that weekend as a good opportunity to um be able to move on really."
q16 「メルボルンの結果は最悪だったけど、中国に向かうときに感じたのは、結果はひどかったけど、ポールはあと少しだったし、レースでは速かったし、前年はできなかった優勝争いをしてたってことだよ。」
"Melbourne sucked in terms of the result, but actually I think the other thing that I felt going into China was yes, the result sucked, but I just missed out on pole I'd been quick in the race you know, I was challenging for the win which I wasn't able to do the year before."
q21 「自宅のシミュレーターではほとんど何か新しいことを学ぼうとか上達しようとか思ってない。ただ競争心があって、家でコーチャーに座ってる人たちに勝ちたいから走ってるだけ。」
"I'm incredibly rarely actually trying to learn something new or improve myself. I'm just driving it because I'm competitive and I like to try and beat other people on their couches at home."
q22 「シムのレースに参加する時、本物のレースより緊張することもある。でも結局ただ楽しむためで、ひたすら何時間も走り込むんじゃなくて、どれだけ早くペースに乗れるか試してる感じ。」
"Sometimes when you enter a race on the sim, I almost get more nervous for that than I do for a real race, but it's just simply about having fun and just driving things and seeing how normally how quickly I can get on the pace rather than grinding for hours and hours and hours."
q23 「レースではとにかく負けず嫌い。学校の時も、宿題を一番早く、しかも一番正確に終わらせようとしてた。今は何よりレースだけど。」
"I'm incredibly competitive when it comes to racing, when it comes to um you know, when I was at school for essentially what I think is the most important thing to me really, you know, for me at the moment racing, but when I was at school, um you know, trying to finish my school work the fastest and the highest percentage I could."
q24 「全部答えて20点だったけど一番早く終わった、なんてのは嫌。速さも正確さも両方欲しかった。」
"I wouldn't just you know, answer everything and go, oh, I got 20% but I finished first. Like I wanted to be the best of both worlds."
q26 「何をやっても常に勝負にこだわる人もいるし、全然そうじゃない人もいる。俺は使い分けられるタイプで、レースに関してはとにかく負けず嫌い。」
"There's some people that are just competitive in every single thing they do. Um and there's other people that are not competitive at all and then there's some that are can pick and choose. And I think for me, you know, I'm incredibly competitive when it comes to racing."
q27 「あの判断はひどいとか、納得できないとか、馬鹿げてるって思ったままでいたら、今でも相当引きずってたと思う。でも振り返って、判断には納得してないけど、自分でもこうできたって考えると違うんだよ。」
"If I had have just sat there going I think that was a crap decision. I don't agree with it. That's stupid and just sat on that then you know probably would still hurt a lot to this day. But I think when you look back at it and go yeah, okay, maybe still don't agree with the decision but there's this I could have done differently."
q28 「これで怒り続けることが自分の助けになるか?次のレースの燃料になるか、それとも足を引っ張るだけか?どっちなのかを見極めて、対処することが俺にとって本当に大事なんだ。」
"Is being upset with this going to help me? Is it going to fuel me for the next race or is it just going to keep me off? Um identifying which of those two things it's going to do and then doing something about it. Um that's a a really important thing for me."
q32 「何も完璧にはいかない。今シーズンうまくいってた時期もあったけど、完璧じゃなかったこともたくさんあった。そういうもんだよ。」
"You know, nothing's ever going to be perfect. Um and you know, a lot of things were going very well at certain points this season but a lot of things along the way haven't been been perfect either. Um and that's just how things go."
q34 「一人でチャンピオンシップは獲れない。チームが必要だよ。プレッシャーがかかってるのは俺だけじゃなくて、エンジニアも、メカニックも、みんながプレッシャーの中で戦ってるんだ。」
"I can't win this championship just by myself. I need the team around me. And it's not just a high-pressure situation for me, either. It's a high-pressure situation for for all the engineers around me, you know, mechanics, everyone."
q38 「俺の場合は、どう向き合うかによって全然違う。シルバーストーンみたいに、あれはひどい決断だって思い続けてるだけじゃ、どうにもならないよ。」
"I think for me I'm you know I think it very much depends on how you deal with it. I think if you just let it kind of take control of you or you don't do anything to address it and you kind of like Silverstone for example, if I had have just sat there going I think that was a crap decision."
q39 「すごく楽しんでるよ。さっき言ったプレッシャーの話に戻るけど、こういう瞬間のために生きてる感じ。このプレッシャーがなかったら、記憶に残るシーズンにはなってないと思う。」
"I I enjoy them a lot. Yeah, I think um you know, going back to kind of what we were saying before about pressure, you know, these are the kind of moments that you live for. You know, if if I didn't have this pressure in in my life or in the season, then it wouldn't really be a very memorable season, probably."
q40 「そういうものだって受け入れてる。不快な時もあるけど、こういう瞬間に自分を試すのが楽しいし、自分について多くのことを学んでるよ。」
"I'm very at peace with that, you know, it is uncomfortable at points, but I'm kind of enjoying putting myself to the test in those moments, and I'm learning uh you know, a lot about myself in these moments."
q43 「アドレナリンが出てる時って、信じられないくらい少ない睡眠で乗り切れることがある。でも、シーズン終盤は本当にきつい。」
"I think um it's it's pretty amazing how little sleep you can get away with sometimes when the adrenaline's pumping, but it's it's a tough end to the season."
q46 「F1ドライバーって言えるのは本当にかっこいいよ」
"it's very cool to say I'm an F1 driver that's for sure"
q52 「最初はもちろんスピードが好きだったよ、みんなそうだと思うけど。でもそれだけじゃなくて、競争心もあったし、それって他の人との戦いだけじゃなくて自分自身との戦いで、もっとうまくなりたい、タイムを縮めたいって思いがずっとあった」
"I loved initially the speed of course I think that's what most people love but then it was a combination of I would say a lot of competition but not just with other people with myself like just wanting to be better and better and get my lap times quicker"
q53 「一人でテストするより、他のドライバーと一緒に練習走行やレースをする方が断然好き。去年1年間それを経験したから、自分の好みはよくわかった」
"I'd much rather do practice sessions than qualifying and races with other people than testing by myself I had a year of that so I know what I like now"
q57 「もともとかなり自立した性格だと思うし、自由な感覚もあった。マークが関わり始めた頃には18歳だったし、レースと関係なく家を出ることを考えてたと思う」
"I think I've always been quite an independent person as well and I think you know there's always some sense of I guess Freedom so I think you know by the time Mark came on board I think I was 18 so by that point I was probably you know considering moving away from home regardless of what I was doing"
q64 「最初はきつかったよ。でも逆に、じゃあ絶対勝つって気持ちが強くなった。F2にもう出られない理由を『チャンピオンになったから』にしたかったんだ。それが本当にやりたいことだった」
"it hurt especially initially but you know I think if anything it made me almost more determined to go okay I'm gonna win this and I guess make myself have the issue of not having to race F2 again that was ultimately what I wanted to do was to put myself into that position of you know saying the reason I'm not racing is because I've won the championship and can't race it again"
q72 「この年齢でこんなにクールなことがたくさんあるよね。でもどちらかというと、自分のキャリアがどこまで来たかっていうことの方に驚かされてる。」
"I think, you know, there's a lot of things about my life that are pretty cool at this age. I'm more kind of taken back by by where I am just in my career."
q73 「今の自分のチャンピオンシップでの立ち位置、チームの状況——それが24歳の自分にはなかなか実感できないことなんだ。ここに住んでるってことも、それはそれでまた別の話だしね。仕事も含めて、自分の人生全体が今はすごく非現実的な感じがしてる。」
"The position I am in the championship at the moment where the team is at. That's kind of been the thing that's hard to been hard to sink in at 24. Living here, it's it's another thing as well. But um my whole life in general, including my job, is uh is pretty surreal at the moment."
q76 「これ、フォームタイヤなんだよね。自分がレースで使うゴムタイヤよりずっと滑るんだ。だからあんなにスライドしてたってわけ。まあ、それが言い訳ってことで。」
"This also has foam tires. Slides a lot more than rubber tires, which is what I race with. So, that explains why you're sliding all over the place. Wow. That That's the excuse I'm giving myself. Anyway,"
q92 「意識的に取り組んできたことがあって——熱くなりすぎず、感情的になりすぎないようにしつつ、でも感情と情熱もちゃんと持つっていうこと。当たり前だけど、気にしてなかったら良いことなんて何も起きないからね。そのスイートスポットを見つけるのは学びの連続だった。」
"has been conscious effort, not being too fired up and getting too emotional, but also having some emotion and some passion in there. Because, you know, obviously if you don't care, then not much is not much good is going to happen either. Just finding that sweet spot has been a learning experience."
q93 「それはたぶん、自分の育ち方から来てると思う。特にヨーロッパに移ってから。一人でやっていく方法とか、人生のいろんな教訓を学んだんだよね。」
"Part of that comes from, I guess, how I've, you know, grown up, especially once I moved to Europe. I learned a lot of life lessons and how to get around in life by myself in some cases."
q98 「今でも、1年前や2年前よりはずっと普通に感じるようになってきた。でもまだちょっと不思議な感じはあるよ。サーキットでは注目されるのはわかってるけど、スーパーとかで突然写真やサインを求められたり、「本当にあなた?」って聞かれたりすることもあって。」
"Even now, it's a lot more normal than it was, you know, 12 months ago or 24 months ago. But it is still a little bit strange. You know, obviously at the track you expect the attention, but you know, there has been times where you kind of go, you know, in the supermarket or or whatever, out of nowhere, someone's asking for a photo or an autograph or whatever, or even just asking, you know, is that really you?"
q99 「レースにあまり来ない友達と一緒にいるときが、自分的にはいつも面白いんだよね。彼らのリアクションを見てると笑えるよ。「もうそんなに何度も見つかってるじゃん」って感じで。まあ、そういうものだよね。」
"Um, for me, it's always interesting when I'm around people that, you know, like my friends that don't come to many races. It's always funny for me seeing the reaction for them. They're like, you know, you've been spotted so many times. Yeah, it comes with the territory."
q109 「モナコにいるのは本当に特別で光栄なことだけど、それはここ数年の狂った人生の集大成みたいな感じもする。この年齢でF1ドライバーとして勝利を争って、今やチャンピオンシップを争ってるなんて、本当に特別なことだよ。かなりワイルドな人生だよね。」
"For me, you know, being here in Monaco, it's obviously very special and uh and a privilege, but I think it is kind of just the summary of how crazy life has been in the last few years. Just, you know, being a Formula 1 driver fighting for wins and now a championship at at this age is is very special. It's a pretty wild life."
q110 「今、世界最速のクルマを運転してるわけだからね。それを言えるだけでも、ただ考えるだけでも、すごいことだよ。うん、自分をつねって確かめないといけないよ、絶対に。」
"Yeah, I'm driving the fastest car in the world at the moment. So, that's a pretty cool thing to be able to say and even just think about. Um, so yes, I definitely do have to pinch yourself."
レーススタイル
q5 「一貫性が必要だけど、一貫して速くないといけない。どちらか一方だけじゃダメ。速くてもミスしてたら意味ないし。要するに何でも上手くないといけない。それが俺が学んだ一番大事なことだよ。」
"You need to be consistent, but you need to be consistently quick. You can't have one without the other. Um you know, you can't be quick and and making mistakes, either. So, essentially, you need to be good at everything. That's that's the main thing I've I've learned."
q6 「同じチームの選手と争うのは、ある意味少し難しい。相手は自分の全てが見えてるし、こっちも相手の全てが見える。それに同じチームのために走ってるわけで、チームなしにF1で成功はできないからね。」
"When you're fighting at someone in the same team, um it's it's a bit trickier in some ways because they can see everything you're doing, but you can see everything that they're doing. You're both racing for the same team and ultimately uh you know, you can't have success in F1 without the team around you."
q11 「出した結論は、全体的にもう少しペースが必要だってこと。それが見つかれば予選も楽になるし、レースペースもタイヤ管理も全部楽になる。でも速くならないといけないってわかるのと、どうやって速くなるかは別の話だよ。」
"The kind of conclusion we had was I needed a little bit more pace overall and if I could find that then it would make things easier in qualifying. It would make things easier in race pace and and ultimately managing tires. Um it would just make everything easier but it's one thing kind of identifying that you need to go faster and the the next thing is how you go about it."
q12 「今年のオスカー・ピアストリを良くした魔法のような一つの要因なんてない。あちこちで少しずつ見つけていって、それが自信につながって、自然にプレッシャーを減らせるようになった。何か派手なことをしなきゃって感じなくなるんだよ。」
"There's not been one big thing that's been the the magical thing that's made Oscar Piastri better this year. It's been trying to find those little bits everywhere and when you when you find that and you just naturally give yourself more confidence, you naturally put yourself in a position where you effectively lessen the pressure because you don't feel like you have to go and do something spectacular."
q13 「今年はほぼ毎レース、自分のベストを尽くせばポールポジションを取ったりレースに勝てるって信じられるようになった。その自信が今年すごく助けになってるよ。」
"For pretty much every weekend I've gone to I've been able to trust that you know if I put my best foot forward, if I get the most out of myself here it's going to be enough to qualify on pole or win races. Um and you know that added confidence this year is is something that's that's really helped."
q17 「誰をオーバーテイクしようとしてるか知ってることも大事だけど、知らない方が幸せなこともある。」
"I think knowing who you're trying to overtake is also important in some ways, but I think in other ways kind of ignorance is bliss sometimes."
q18 「相手がものすごく手強いってわかってたら、もう少し慎重に考えるよ。F1で抜きやすい相手なんていないけど、スペースを多めにくれそうな人だってわかってれば、それも考慮する。」
"If you know that they're going to make life incredibly tough for you then yeah, you probably think about things a bit harder. And if you you know, not that there's really anyone easy to overtake in F1, but if you know that they're going to be a bit nicer to you and give you a bit more space, then you also think about that."
q19 「成功できるかどうかを素早く判断して、いけると思ったら絶対にコミットしないといけない。中途半端はダメ。」
"Assessing your chances of whether you think you can pull it off or not, and then ultimately, if you think you can make it work, you have to commit to it. Um there's no there's no in the middle."
q20 「俺のドライビングスタイルは全体的にスムーズで、ブレーキングも基本そう。でもそれには長所と短所があって、うまくいく時はとにかく一貫性が高い。」
"Yeah, normally my driving style's pretty um smooth with with a lot of things. Um and and braking is generally one of those things. Um but there's kind there there are strengths and weaknesses with that. You know, sometimes that works massively in my favor because if I get to the right place or when I get to the right place, then I can be incredibly consistent."
q29 「金曜日はきつかった。うまくいかなくて、オーバードライブしてたし、自分の走りに満足できてなかった。で、土曜日にその埋め合わせをしようとしてしまったんだと思う。」
"Friday was was tough. Things weren't working. I was over driving. I wasn't very happy with how I was driving. Um and ultimately probably trying to make up for that a little bit on on Saturday."
q30 「結局ちょっと頑張りすぎてたんだよ。それが予選のクラッシュに繋がったと思う。レースも色々重なって、前日分を取り返したくて後方スタートから攻めすぎたっていうのもある。」
"I was just trying a bit too hard ultimately and I think that led to the crash in in qualifying. And then the race um again kind of ultimately a combination of a few things, you know, starting a bit further back maybe wanting to make up a bit from the day before."
q51 「リモコンカーって、普通のレースカーより変えられるセットアップ項目が多いくらいだよ。ショックのスプリングもトーもキャンバーも変えられるし、タイヤウォーマーにタイヤアディティブまであって、タイヤをグリップさせる薬剤まで塗れるんだ」
"there's probably more things you can change on a remote control car than there are on most race cars you know you can change springs on the shocks you can change tow camber all the sort of normal things but you've got tire warmers tire additive so you know you can put stuff on the tires to make them grippier"
q58 「たぶん一貫性だと思う。コンスタントに速いっていうのも希望したいけど笑。3つのチャンピオンシップ、特にF3ではフロントロウに並べなかった時期もあったし」
"I think it's probably consistency and I would like to hope consistently quick as well that always helps but I think in those three championships you know especially the Formula Three season I had some qualifying woes shall we call I didn't qualify on the front row"
q60 「正直に言うと、今でもわからないんだよね。F3はポールポジションどころかフロントロウにも一度も並べなかったのに、F2では初戦のバーレーンで7番手、モナコとバクーで3番手、そこから5戦連続ポール取ったんだ」
"to be completely honest I don't I still don't know to this day I went through F3 with no pole positions not even a front row and then in F2 I think I qualified seventh in Bahrain on the first race third at Monaco and Baku and then I was on pole for the next five rounds"
q61 「予選でファーストラップを終えた後、『このカーならポール取れる、あとは自分がやるだけ』ってわかる瞬間があったんだよ。毎回そういうメンタルで予選に臨めるのは、本当に大きな自信になった」
"there was some qualifying sessions where I could almost you know after the first lap go okay I know that the car is good enough for me to get pole I just need to do my job correctly and we should be able to do it which you know when you can go into every qualifying session with that mentality of if I just do my job properly it's going to be enough it's a massive confidence boost"
q62 「上のカテゴリーに行けば行くほど技術的な要素が増えるし、そういう変数が増えると自分の強みが活きると思う。新しいことが加わって、クルマを改善しながら自分の走りも磨くっていうのが、なぜかすごく大切なんだよね」
"I think the further up you go the more technical everything gets and I think adding in all those variables I think for me plays to my strengths I would say so I think when you add in something new and improving the car as well as my driving is for some reason quite important for me"
q81 「ドライバーとして見ても、たぶんベストのシーズンじゃなかったと思う。あれは確かに緊張感のある1年だったよ。」
"Probably wasn't my best season as a driver either. So, that was certainly a tense year as well."
q89 「物事を切り替えるのは割と得意なんだ。むしろ12ヶ月以上レースに出てなかったから、レース自体がどうなるかの方が心配だった。スタートをうまく切れるか、トラブルに巻き込まれないか、ピットストップをちゃんとできるか、って。」
"I find it quite easy to get over things. I was more nervous of just how the race was going to go cuz I hadn't been in a race for over 12 months. Am I going to get a good start? Stay out of trouble. Do the pit stop right."
q103 「レースでいろいろ複雑なことはあったよ。グリッドに並ぶ全員が勝ちたくて戦いに来てる。何でも最初の一勝を掴もうとするときは、常に緊張感とプレッシャーがあるよね。」
"Yeah, obviously there was some complications in the race. Everyone is on the grid because they want to fight for for wins and win races. Trying to get that first one in in anything is always there's always the tension and the pressure there."
q111 「自分的には、今年こんな年になることをずっと準備してきたと思う。今年もまだ学んでる最中だし、改善すべきことはある。でも、こんな機会が二度と来るかわからないから、本当に全力で行きたいし、出し切りたい。」
"I think for me, I've always kind of prepared for this moment, I guess, in this year that we're having. So, you know, I am still learning this year. There's still lessons to to learn and things to improve, but I don't know if I'm ever going to get this opportunity again. So, I want to really go for and give everything I can."
オフの素顔
q25 「友達とパデルやテニスをやる時、勝っても負けても何も賭かってないなら、純粋に楽しむのは全然難しくない。」
"If I'm playing paddle or tennis, some other sport with just some friends where there's no kind of there's no prizes for winning or losing, you're just there to to have a good time, then for me it's kind of a lot easier to um just enjoy it."
q41 「ちゃんと座って最初に観たレースは2009年のオーストラリアGPだよ。ブラウンGPが全員をやっつけた。でも正直、7歳だったから明るい色の車が先頭を走ってるのが楽しかっただけで、それがどれだけすごいことか全然わかってなかった。」
"The first race I actually sat down to watch um was the 2009 Australian Grand Prix. Um and Brawn GP came out and wiped the floor with everyone. And um I mean, to be honest, I How old was I? I was seven when that race happened. So, I was kind of just enjoying that the cars with bright colors were leading the the race."
q42 「寝る時にちょうどレースが始まりそうで、7〜8時間後に起きたらまだやってたんだよ。」
"I remember going to bed, and the race was either about to start, or it just started, or they were going to the grid, or something. And when I woke up, 7 or 8 hours later, It was still going on."
q54 「親の条件は『レースに行っていいけど成績は維持しろ』ってことだった。特にオーストラリアにいた頃はそれが徹底されてて、この競技がどこまで続くかわからないから、当然だよね。本当に厳しい世界だし」
"the rule from my parents was you can go racing but your grades have got to stay you know at the same level and that was especially true when I was in Australia still racing there because you know at that point you never know where racing is going to lead it's obviously a very Cut Throat Sport"
q56 「高校最後の年、出席率が36〜37%くらいだったと思う。寄宿学校だから学校に住んでたのにね」
"I think the last year of school my attendance was like 36 or 37 and I was at boarding school so I was living at school"
q71 「まだちょっと非現実的な感じがするというか、世界中のどこよりも違う場所って感じがしてた。でも今はもう普通に感じるようになってきたね。」
"it still kind of feels or felt a bit surreal and and so different to anywhere else in the world. Um but yeah, now it feels feels more normal."
q75 「ありがとう。ライン自体は自分で描いたんだけど、実際に塗ったのはほぼ親父だね。セットアップも親父がやってくれてた。自分でできることもちょっとはあったけど、ほとんどは親父がやってくれてた。」
"Thank you. I drew all the lines, but then my dad basically just painted all the all the lines. He would do setup changes for me. I could change a few things myself, but um yeah, dad did most of it."
q78 「スタッツはいつも把握してたし、誰が勝ってるかもわかってたけど、グッズはあんまり持ってなかったな——今は自分のものがあるけど。どちらかというとローカルのレースの方を追いかけてたね。F1はハイライトで観てた感じで、マークがレースして選手権を争い始めてから本当にハマっていったんだ。」
"I would say I always kind of knew the stats and like I knew who was was winning and but I yeah I've never really had that much merchandise apart from now my own. Um I probably actually followed the local racing more and then I would kind of watch F1 on on highlights especially when Mark was racing and and fighting for championships as well that I really started to get into it more."
q84 「ちょっと不思議な感じがするよね、ほんの数ヶ月前に実際にここを走ってたってわかってるから。メルボルンで育った頃も、アルバート・パークで同じような感じがしてたな。レーストラックじゃないときにそこを走ったこともあったしね。ピットビルも何もなくて、グランドスタンドもない状態だと、見た目が全然違うからそこが不思議なんだよね。」
"It is kind of weird, especially, you know, knowing that I was literally driving here like a couple of months ago. Growing up in Melbourne, I kind of had the same thing with Albert Park. I drove around the track there when it wasn't a racetrack as well. So, not having the pit buildings or anything else going on, no grand stands. That's where it's kind of weird for me cuz it looks so different."
q96 「最初はそんなに乗り気じゃなかったよ。こうしたいなら我慢するしかないって感じだった。でも実際に行ってみたら、ある意味友達と住んでる感じで、それはよかったし、レースから頭を切り離す時間にもなってたよ。」
"I mean, even at the beginning, I wasn't so keen on the idea. here. It was more one of those things where, you know, I got to suck it up if this is what I want. But actually, when I got there, it was in some ways it was kind of like living with friends. Um, which was was nice and kind of also allowed you to take your mind off of racing."
q97 「リリーがそばにいてくれるのは本当によかった。最初からずっと一緒にいてくれてるしね。この狂った世界の中で、一緒に成長してきてくれて、本当によかったと思う。」
"Yeah, Lily's been a great addition by my side. She's been there right from the beginning, which has been really nice as well. Yeah. For her to kind of grow up with me in this crazy world that we're in. just been really nice to have with it."
q105 「ランドやアレックスたちと2時間半くらいフライトが遅れてさ。空港のスタッフが一人バーガーの店に連れてってくれた。すごくインコグニートで行ったよ。どんな車だったか覚えてないけど、小さいハッチバックで、F1ドライバー以外の人が食べ物を買いに行ってくれて、みんなで持ち寄ってバーガー食べて、帰りの飛行機でモノポリーした。まあ、地味な祝い方だよね。しかも別の空港に着陸して3時間かけて帰ったから、初優勝の翌日の朝5時まで眠れなかった——パーティーしてたからじゃなくて、ただ家に帰ろうとしてただけで。」
"Our flight got delayed by about 2 and a half hours with Lando, Alex and and a few others. I think I think Jack Dan maybe as well. One of the airport workers took us to a burger place. Yeah, we went very incognito. I can't remember what car it was now, but it was like a small hatchback and um someone else that wasn't an F1 driver went and got the food for us. So then we brought it all back for everyone, had burgers, and then then then played Monopoly on the way back on the on the plane. So uneventful really. And then we we also had to fly into a different airport. So it was a 3-hour drive home. So I didn't sleep till 5:00 a.m. the the day after my first win, but not because I was out celebrating is because I was just trying to get home."
q106 「パデルやりたいときとか、他のこともしたいときに便利だよ。レースに移動するのも楽だしね。みんなも知ってると思うけど、一緒にレースに移動することが多いから。」
"Convenient when you want to go and play paddle or do other things. also makes traveling to the races convenient. Like I'm sure most people have seen, we often travel to races together and stuff."
q107 「去年、バクーからシンガポールに向かう途中で、ジョージ・ラッセルとアレックス・アルボンとウノの世界選手権をやったんだよね。ルール判定がちょっと怪しいやつもあって、聞いたことないルールも出てきた——主にジョージが言い出すんだけど。どうやら「ファミリールール」らしい。」
"Myself, um George Russell and Alex Albornne had an Uno World Championship on the way from Baku to Singapore last year. There was some questionable rule decisions uh and and rules that I'd never heard of playing Uno before from some of the others, mainly George. Um apparently they were family rules."
q108 「ここ、モナコで一番好きな場所になりそう。」
"This is going to be my new favorite place in Monaco now."
q113 「オーストラリアだね。魔法で瞬間移動して帰れるなら、絶対に帰る。まあ、この景色を見ながら言うのはちょっと難しいけど。」
"Australia. If I could magically teleport back and live there, I would. I mean, makes it a bit hard to say that when you're looking out over this, but"
ライバル・チームメイト
q7 「ランドとの関係は全く変わらないか、むしろ前より良くなってると思う。一緒にいる時間が長くなって、お互いのことをもっとわかってきたから。もう3年目のチームメートだしね。」
"I think it's either exactly the same or honestly probably better than it has been. I think you know I think it's better if anything because we just know each other more now. We've been together for uh this is our third year as teammates so we just slowly get to know each other more and more."
q8 「二人ともうまく気持ちを落ち着かせて、トラックのことはトラックに置いてくるのが得意だと思う。だからその点では何も変わってないよ。」
"I think we're we're both quite good at just letting things die down and um you know ag- again leaving things on the on the track so um from that side of things it's really not changed."
q33 「トムのオリンピックキャリア、もしくはどんなオリンピアンが感じるプレッシャーも、スポーツのプレッシャーの極みだと思う。4年に1回しかチャンスがない。スポーツでこれ以上プレッシャーがかかる状況は思い浮かばない。」
"I would would argue that the pressure that Tom had in his Olympic career or any Olympian is you know, I think for me that is the epitome of sporting pressure. You know, you've got one chance every 4 years to to make something happen. That's, you know, I I struggle to think of a more high-pressure situation than that in in sport."
q35 「マーク(ウェバー)は同じような戦いを経験してる。残念ながら彼の望む結果にはならなかったけど、そこから学んだこと、うまくいったこと、こうすれば良かったってことを、俺が自分で経験する前に教えてもらえるのは本当に価値があると思う。」
"He obviously has been in a similar kind of fight, I guess, um in in his career. And uh you know, obviously for him it it unfortunately didn't go the way he wanted, but I think the lessons from that and the things that he thought went well, the things he wishes he did differently, um you know, those are things that can be passed on to me before before I have to experience it myself."
q36 「マークの方が俺より喜ぶと思う。でもね、マークはすごく負けず嫌いだから、心のどこかで「あー!」ってなってるよ。」
"I'm sure he'll be celebrating it more than I will. No, no. Mark's so competitive. There'll be a bit of him that's going, 'Ah!'"
q37 「勝利数は今まさに並んでるから、今年はそれがちょっとした楽しみになってるよ。」
"Yeah, wins wins is is obviously neck and neck at the moment. So, um it's been a good little bit of fun between us this year."
q45 「いつも朝起きてマークが勝ったかどうか確認してた。ダニエルがレッドブルに行ってからも同じで、勝ったかどうか確かめてたし、勝ってたら本当に興奮したよ。いつか自分もそういう立場になりたいし、誰かが俺のことをそう思ってくれたらいいな」
"I always wake up in the morning hoping that Mark had won knows the same when Daniel went to Red Bull as well you know I'd always wake up seeing if if Daniel had won and you know it was always exciting when he had hopefully one day I'd like to be in the same position and hopefully someone's thinking that about me"
q66 「フェルナンドは経験が豊富で、チャンピオン争いも経験してるし、チームを世界チャンピオンに導くために何が必要かを知ってる。見てて本当に勉強になったよ。まあ今は戦う相手になったから、あまり持ち上げたくないけど笑。走りながら他のことも全部考えられる能力は本当にすごくて、ある意味インスピレーションになった」
"Fernando's got a lot of experience under his belt and you know has been in championship winning position before so he knows what it takes to build a team around him to be world champions and he was you know incredibly insightful to watch and I think you know obviously I have to go race against him now so I don't want to pump him up too much but just the capacity he had to think of everything else whilst driving was pretty extraordinary and in some ways inspirational"
q69 「チームを前に進めたいっていうメンタリティが似てるんだよ。それが今一番大事なことで、ずっと9位10位あたりで戦ってるつもりはないし、いつかは最前線に戻りたい」
"we've both got quite a similar mindset if we want to push the team forward and that's the most important thing at the moment because you know we don't want to be fighting for 9th or 10th or whatever it may be forever we want to be at some stage back at the front"
q100 「チームメイトになった瞬間から、うまく一緒にやってきたと思う。チームメイト同士の競争は常にあるけど、最初の1年か1年半は13位や14位でゴールしてたから、お互いそんなに気にしてなかったよ。」
"From the moment we've been teammates, I think we've worked together really well. There's always a competition between teammates, but in the first year or the first 18 months, we didn't really care that much because we were finishing 13th and 14th."
q101 「お互い「今は別に戦わなくてもいいよ」って感じだった。1位と2位で争えるようになってから戦いたいって。18ヶ月後にそうなるとは思ってなかったけどね。」
"I think we were both kind of saying that we don't really care battling each other now. We want to battle each other when we're first and second. I don't think we expected that to be the case about 18 months later."
q102 「もちろん緊張関係が生まれる可能性はあるけど、正直そうはなってない。関係は今も変わらないと思う。ただ、お互いをよりよく知るようになったってことだと思う。」
"It obviously has the potential to create tension, but it honestly hasn't. I think our relationship is um the same as it's always been. I think we we just know each other better now."
キャリア
q3 「ジュニアのチャンピオンシップで学んだ一番大事なことは、チャンピオンシップを勝ち取る唯一の秘訣なんてないってこと。何でも少しずつ必要なんだ。」
"I think probably the biggest thing I learned through those championships was that there's not kind of one key ingredient that is going to win your championship. You need a bit of everything."
q4 「F1は経験値が全然違う。ジュニアカテゴリーの王者たちが集まってくる場所だから、信じられないかもしれないけど、みんな本当に上手いんだよ。」
"In F1, there's a lot more experience. Obviously, it's kind of a culmination of all the champions from their respective junior careers um converging in Formula 1. So, everyone's pretty good, believe it or not."
q9 「今年は全部がうまく噛み合ってる感じがする。たまに難しいレースもあったけど、大きく見ればすべてがより自然にまとまって、自然と体が動くようになってきた。」
"I think everything has just felt like it's clicked a lot more this year. Um you know there's still been the odd race here and there that's been uh a bit tricky but I think in you know very broad terms everything has just gelled a bit more and um everything's come a little bit more naturally."
q10 「オフシーズンにすごく頑張ったよ。どこでもう少し時間を稼げるか探してた。でもそれは単純にどう速く走るかだけじゃなくて、データを見たり、チームとの仕事の仕方、クルマやエンジニアから最大限引き出す方法も含めてね。」
"We did a lot of hard work in the off-season kind of trying to identify where I could find a little bit more time here and there and um you know that wasn't just simply from how do I drive faster? It was you know looking through uh the the data and that kind of thing um but also from you know how I work with the team around me, how I get the most out of the car, how I get the most out of um the engineers."
q14 「去年の中国は初めてのレースで本当に苦労した。でも今年はポールポジションとレース優勝を獲れた。あの週末はまた苦しむと思って乗り込んだのに。」
"China was it was my first time going there last season, so there was that, but it was a real struggle. Um and then this year to get my my first pole and win the race there, that was you know, we went into that weekend expecting things to be tough again."
q31 「はっきり言う。あれは俺がレースでこれまで経験した中で最悪の週末だった。でも、ある意味では一番ためになった週末でもあったと思う。」
"There's no beating around the bush. That was the worst weekend I've ever had in racing. But probably the most useful in in some ways."
q44 「F1ルーキーシーズンで最初に学んだことの一つがそれ。ヨーロッパシーズンが終わって、エネルギー管理は大丈夫だと思ってたのに、フライアウェイに行ったらまだまだ全然だってわかったんだ。」
"That was one of the first things I learned in my rookie season of F1 was I got to the end of the European season and I thought I was doing all right with managing my energy and um you know, just kind of the chaos of the F1 world. And then we went to all the flyaways and I I realized I had a lot to learn still."
q47 「レースを始めてもう12年になるかな。楽しんでるよ、忙しいけど。F1ドライバーって言えるのは本当にかっこいい」
"I think I started racing about 12 years ago now so yeah just enjoying it it's been been busy but it's very cool to say I'm an F1 driver that's for sure"
q48 「チームの規模が全然違う。F2なんてチーム全体でざっくり30人くらいだったけど、今はトラックサイドだけで100人近くいて、ファクトリーにはさらに6〜700人いるんだよ」
"the scale of the team is so much more I think in F2 there was maybe 30 people at a rough guess for the whole team and you know we've got probably close to 100 people track side at the team and that's not to you know that doesn't count the other however many six or seven hundred back at the factory"
q49 「そこから全部始まったんだよね。かなり変わった入り方だと思う、カートを始めたのは9歳か10歳くらいだったし」
"it all kind of went from there so a bit of a different entry to Motorsport I didn't start karting until I was about I think nine or ten years old"
q50 「9歳の時に全国チャンピオンになったと思う。次に若い選手が18歳だったかな」
"I won the national championships I think when I was nine I think the next youngest guy was 18"
q55 「4年間寄宿学校に通って、イギリスでGCSEとAレベルをやり切った。F3シーズンの前に卒業して、そのF3でも優勝できた」
"I went to boarding school for four years and did my GCSEs and A levels in the UK and then yeah I think after that I finished school before my F3 season and then the F3 season went very well I won"
q59 「F2シーズンは間違いなくレースキャリアで一番いい年だった。全部を噛み合わせることができたと思う。速かっただけじゃなくて、ここぞという時に必ずそこにいられた」
"I think the F2 season was firstly by far my best year in racing but I think I put everything together I think you know I was quick but also I was you know always there when I needed to be there"
q63 「F2シーズンの途中くらいで、何をやっても翌年F1に上がれないってわかったんだ」
"I found out more or less halfway through my F2 season that I wouldn't be making the step up to F1 the next year no matter what I did"
q65 「去年のメルボルンはいい例だったよ。走りもしてないのにあの週末が終わったらかなり疲れてた」
"Melbourne last year was a perfect example for me last year and you know I was pretty tired after that weekend without even driving"
q67 「マクラーレンとのやりとりはすごくシンプルだった。『来年チームに欲しい』って契約書をそのまま出してくれて、余計なものは何もなかった。それは本当に大きな自信の表れで、求められてるって感じがすごく嬉しかったし、マクラーレンに決めた大きな理由だよ」
"dealing with McLaren was extremely straightforward and they put a contract on the table no frills attached of we want you in the team for next year you know that was a massive show of confidence and it was extremely nice to be wanted and a massive factor in why I decided to go to McLaren"
q68 「前に戻るための情熱とエネルギーは確実にある。今は理想の位置にいないのはわかってるけど、ランドも俺もF1に来るまでずっと勝ち続けてきたから、勝ちにいきたい気持ちは当然あるよ」
"there's definitely the passion and the energy there to get us back to the front and you know I think obviously we're not where we ideally want to be at the moment and you know I'm sure for myself and Lando of course we want to be trying to win because that's what we've done to get into F1"
q70 「10位でポイントを取れる状況なら『やれる』って言える、優勝争いができる状況なら『勝てる』って言える、そういう段階まで持っていきたい。そのためにまず土台を作ることが全てに繋がると思う」
"I want to get to a stage where if we can finish 10th and get a point I want to say okay I can go and do that or if we're capable of winning the race you know I want to say okay I feel capable of winning the race and I've done everything I can to achieve that so building all those foundations first is what will lead to that point"
q74 「ずっと小さい頃から負けず嫌いだったけど、それをレースとモータースポーツにぶつけたんだ。RCカーから始めて、9歳でナショナルチャンピオンになって、その1年後にゴーカートのレースを始めた。」
"Been a competitive person since I was was really little, but channeling that into racing and motorsport. Yeah. Started with RC cars. Won a national championship at nine and then started racing go-karts a year later."
q77 「F1が来るのはいつも楽しみにしてたよ。時差があってフルシーズンを観るのは大変だったけど、メルボルンに来るときはいつも1年のハイライトだったな。住んでたところからクルマの音が聞こえてさ、テレビで観ながら庭に飛び出してその音を聞いてたよ。あの頃って本当にとんでもなくうるさかったからね。本当にクールだったよ。」
"I always enjoyed when Formula 1 came to town. Trying to watch the full F1 season was always tough because of the time difference, but whenever it came to Melbourne, it was always uh yeah, a highlight for the year. I could hear the cars from from where I lived at the time. I'd watch on TV, run out to the backyard and listen to them going around there. Back in those days, you know, they were unbelievably loud. So, that was uh always something really cool."
q79 「マークのレースをずっとテレビで観て育ったからね。だから今、彼がマネージメントの一員になってるっていうのは、ある意味ちょっと不思議な感じがする。今はもう普通に感じるけど、最初にその方向を探り始めた頃は非現実的だったよ。子供の頃ずっとF1で観てた人に会うわけだし、その人が今は自分のキャリアを世話してくれて、基本的に指示を出してくれてる。実感するのにちょっと時間がかかったよ。」
"Yeah, obviously I grew up watching Mark racing on TV. So to now have him, you know, as part of my management is is kind of strange in some ways. This feels very normal now. But, you know, when we first kind of explored that route, you know, was kind of surreal cuz like I'm meeting someone I've watched, you know, pretty much my whole childhood in F1. And he's now taking care of my career and basically telling me what to do. So, it took a little bit for that to sink in."
q80 「あの時期は今振り返っても本当にいい思い出がたくさんあるし、当時も楽しかったけど、すごく緊張感があったよ。フォーミュラ・ルノーは例えば、チャンピオンになればルノーのプログラムに入れるってわかってたから。そこからはとにかく早く勝たないといけなかったし、F3は本当に激しいシーズンだった。」
"Yeah, I mean it was certainly a time that I look back on now with a lot of good memories and I mean at the time it was was fun as well but incredibly tense. Formula Renault for example, I knew if I won the championship that I would be on the Renault program at the time. From that point onwards I kind of had to try and win pretty quickly and Formula 3 was a very intense season."
q82 「シーズンがあれほどうまくいったのはラッキーだったと思う。自分の強みが全部噛み合ってきた感じがしたね。間違いなく自分のベストシーズンで、あのような形でチャンピオンを獲れたのは本当によかった。」
"I was fortunate the season went as well as it did. Felt like the strengths had kind of all come together. Definitely my best season to win the championship and and win it the way we did."
q83 「でも同時に、その後どうなるかは全然わからなかった。疑問符がたくさんあって、待つことも多かった。あの年を緊張感あるものにしてたのはそこなんだよね。コース上で起きてることじゃなくて——あの年は自信があったし、速かったから。でも、次はどうなるのかっていう疑問は常にあった。」
"At the same time, I had no certainty about what was going to happen after. You know, there's a lot of question marks, a lot of waiting. That's what made that year tense. It wasn't so much what was happening on the track cuz I had a lot of confidence that year and we were were very quick. But yeah, there's always a question of what's next."
q85 「本当につらい時期だったよ。レーサーとして当然、その年はレースに出たかったから。レースをしないっていうのは辛かった、絶対に。でも、外側からいくつかのことを見やすくなったのは確かだね。週末に参加して、メディア対応がどんなものか、スポンサー対応がどんなものか、シーズン全体のリズムがどういうものか理解できた。そういうことを学べた。でも、やっぱり辛い時期だった。自分ができることは全部やってるっていう自負は常にあったし、必ず何か話が来るって自信もあった。」
"It was was certainly a tough time. Naturally, as a racing driver, you want to go racing that year. Not not racing was was tough. Definitely. It did allow me to view some things from the outside a little bit easier. You know, being part of a weekend, understanding what media commitments are going to be like, what the sponsor commitments going to be like, just the general rhythm of the season. I learned a few things about that. But yeah, it was it was a tough time. I always kind of took pride in the fact that I was doing everything that I could and I was always confident that something would would come up."
q86 「けっこう大きなニュースになるだろうなとはわかってた。やるだけの理由があったんだ。わざわざ世界に向けて「レースに出ません」って発表したかったわけじゃない。今振り返ると笑えるけど、当時は全然笑えなかったよ。」
"I kind of knew that it was going to be a pretty pretty big story. You know, there was there was reasons for doing that. It wasn't just me going out of my way to announce to the world that I'm I'm not uh not racing. I mean, I certainly look back on it now with some some laughs. Definitely at the time it wasn't so funny."
q87 「まあ、流れは自分に有利だった。でも、あれもまた相当緊張する瞬間だったよ。」
"Yeah, things were were were in my favor. But yeah, that was another pretty tense moment."
q88 「本当に信じられない瞬間だった。でも同時に、それまでやってきたことが全部ほとんど関係なくなるっていう実感もあって。いろいろあったプレッシャーもあったし、今度はルイス・ハミルトンの隣にグリッドに並ぶっていうプレッシャーもあった。そこで自分がそこに属してるって感じるのはなかなか難しかったよ。」
"That was an incredible moment. Then also kind of hits you that everything you've done previously almost doesn't matter now. You know, there was pressure from everything that happened. Then also the pressure of now you're sat on the grid next to Lewis Hamilton. It's hard to kind of feel that you fit in at that point."
q90 「最初のレースウィークはかなりひどかったよ。リタイアする前に走ったのって10周くらいだったんじゃないかな。」
"My first race weekend went pretty terribly. I think I only did like 10 laps of the race before I broke down."
q91 「Q3に進めたんだけど、当時のマシンでそれができたのは十分な成果だった。そこからF1ドライバーとしての感覚が出てきて、自分はここにいていいんだって思えるようになってきた。それだけで十分だったんだよね——このグリッドで全員と戦えるし、自分はここに属してるっていう自信が持てた。」
"Made it to Q3, which at that point was a good effort with the car we had. Then you kind of start to feel like a Formula 1 driver and feel like you belong and I know I can do it. And that was kind of all I needed, you know, just a confidence boost that I can fight with everyone on this grid and I belong on this grid."
q94 「親父は最初の6ヶ月は一緒にいてくれて、それから「ここに残って寄宿学校に通って夢を追い続けるか、一緒に家に帰るか」って自分に決めさせてくれた。ヨーロッパでのレースは楽しかったし、世界最高のやつらと戦ってたから、帰るのはもったいないと思ったんだよね。」
"My dad moved over with me for the first 6 months and then more or less gave me the decision of either you can stay here, go to boarding school and keep chasing your dream or you can come back home with me and I was enjoying my time uh racing in in Europe and racing against the best guys in the world and I felt it would have been a shame to go back."
q95 「家を離れるのは当然寂しかったけど、夢を追いかけに行くことへの興奮もあった。ヨーロッパに行くのが夢を叶えるための絶対的な方法だったし、ある意味シンプルだった——これが夢を叶えた方法だって。だからやってることから感情を切り離すしかなかった部分もある。でも、たまに家に帰ってみんなに会いたくなったり、自分のベッドで寝たくなったり、家族に会いたくなったりする週末や週があって、そういうときは辛かった。でも、常にF1ドライバーになるっていうもっと大きな目標を見据えてたんだよね。」
"I was obviously sad to be moving away from home, but I was also excited to go and try and chase my dream and going to Europe is definitely the best way of trying to achieve that. It was kind of simple in some ways that this is how I achieved my dream. So, I kind of had to remove the emotion of of you know what what I was doing out of it in some ways. But it did make the occasional weekend or week where you wanted to go home and just see everyone again and sleep in your own bed, see your family, that was was tough at points, but again, it was always kind of with a much bigger picture in mind of of trying to become a Formula 1 driver if if I could do it."
q104 「表彰台のトップステップに立って、本当に最高だった。最初の1勝をちゃんと掴めてよかった。自分はF1のレースウィナーだって言えるわけだから。本当にクールだったし、間違いなく特別な瞬間だった。」
"Standing on the top step of the podium. I enjoyed that immensely. Nice to just get the first one on the board. Say that I'm a Formula 1 race winner. That was pretty cool. That was definitely a a special moment."
q112 「正直、思ってたよりいい気分だよ。チャンピオンになるには星が揃う必要があったけど、そうはならなかった。望んでた終わり方じゃなかったけど、シーズン全体を振り返ると、自分が積み上げてきた努力、チームが積み上げてきた努力、去年からの大きな進歩、それはすごく誇りに思う。良い部分は誇りと喜びとともに振り返って、悪い部分はたくさんの教訓として受け止めていく。」
"I mean, honestly, pretty good. thing. I needed the stars to align to uh to win the championship and wasn't to be. You know, not quite the ending that I that I wished for, but um I think when you look at the season as a whole, I'm very very proud of the work that I've been able to put in that, you know, my team's been able to put in and um to to make so much progress from from last year. So, I'll look back on the ups with a lot of pride and uh joy and look on the the downs with plenty of lessons learned."
本人の Instagram は @oscarpiastri から見られます。投稿の埋め込みは現在準備中です。